國副總統(tǒng)萬斯近日在接受美國福克斯新聞采訪中,就特朗普政府的對華貿(mào)易政策發(fā)表不當(dāng)言論,使用了“Chinese Peasants”(中國農(nóng)民)一詞。他聲稱美國向“中國農(nóng)民”借錢,購買“中國農(nóng)民”制造的產(chǎn)品。然而,在美式英語中,“peasant”一詞常被用作貶義詞,意指“鄉(xiāng)巴佬”,帶有.....




掃碼手機(jī)端閱讀
歡迎關(guān)注
經(jīng)濟(jì)網(wǎng)小程序


掃碼訂閱




微信掃碼分享